热re99久久精品国产99热-热re99久久精品国99热-热re99久久国产精品-热re91久久精品国产91热-热er99久久6国产精品免费-热99这里只有精品

環球熱點!《黑神話:悟空》全球銷量破千萬套 巧譯中華文化受好評
2024-08-25 09:52:39 來源:中國新聞網 編輯:
中新社重慶8月24日電 (梁欽卿)連日來,中國國產單機游戲《黑神話:悟空》在全球引發“西游熱”。截至23日21時,《黑神話:悟空》全平臺銷量已超過1000萬套,全平臺最高同時在線人數300萬人。該游戲發售不到4天就破千萬銷量,這樣的成績不僅在中國國產游戲歷史上尚屬首次,放眼全球也屈指可數。

截至8月23日21時,《黑神話:悟空》全平臺銷量超過1000萬套。(《黑神話:悟空》官方賬號截圖)

游戲發售后,許多巧妙的翻譯引發業界熱議與贊賞。比如,“妖怪”一詞被翻譯為“Yao Guai”,“金箍棒”也直譯為“Jin Gu Bang”,這樣的案例在游戲中還有很多。

從事翻譯行業的“90后”侯嬌嬌是一位資深游戲玩家,自從《黑神話:悟空》上線以來已玩了十余個小時。她告訴記者,游戲里不少翻譯都做得很講究,比如游戲英文名,制作方把“悟空”直譯為Wu Kong,而不是Monkey King,更能體現角色背后的中華文化特色。“就像我曾經背英語單詞,面對一個陌生詞匯,就會去查資料了解這個詞的內在意思,進而去了解一種文化。”

此前,《黑神話:悟空》制作人馮驥在受訪時就表示,在翻譯某些角色時會發現特別困難,遇到這種情況會停下來先去想能不能去搬海外現成的、容易理解的概念,發現并不完全適用。那些在中國文化里獨有且只指向某一個體的名詞,就會用到拼音發音,最典型的就是“悟空(Wu Kong)”。

重慶出版集團青少分社社長、總編輯林郁雖是游戲“外行”,但對該游戲也有所耳聞。她告訴中新社記者,通過拼音翻譯能將中國獨特的文化概念直接與國際觀眾溝通,使他們能更全面地理解這一形象。比如“妖怪”,在中華文化中不僅是一種生物,更是承載著歷史、傳說與地方特色的符號。“這一翻譯選擇既保留了原詞的音韻美,又有效減少可能產生的誤解,讓觀眾理解角色的同時展現作品趣味性。”

不過,她也認為,本地化最重要的還是需做到“信達雅”,面向海外群體,游戲不僅要在直譯方面下工夫,也要注重意譯工作,只有兩種方式相結合,才能更好幫助玩家理解內容、了解文化。(完)

關鍵詞:

相關閱讀
分享到:
版權和免責申明

凡注有"環球傳媒網 - 環球資訊網 - 環球生活門戶"或電頭為"環球傳媒網 - 環球資訊網 - 環球生活門戶"的稿件,均為環球傳媒網 - 環球資訊網 - 環球生活門戶獨家版權所有,未經許可不得轉載或鏡像;授權轉載必須注明來源為"環球傳媒網 - 環球資訊網 - 環球生活門戶",并保留"環球傳媒網 - 環球資訊網 - 環球生活門戶"的電頭。

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人在人网站天堂 | 亚洲国产欧美在线人网站 | 大肥臀风间由美 中文字幕 大东北chinesexxxx露脸 | 晓雪老师我要进你里面好爽 | 俺去俺来也在线www色官网 | 亚洲福利一区二区三区 | 亚洲天堂网在线观看视频 | 日韩亚洲国产欧美精品 | 四虎免费影院ww4164h | 久久精品视在线观看2 | 亚洲精品一线二线三线 | 海绵宝宝第二季全集免费观看 | 国产亚洲女在线线精品 | 午夜dj影院在线观看完整版 | 亚洲 国产精品 日韩 | 特黄a大片免费视频 | 久久免费看少妇级毛片蜜臀 | 国产视频二区 | 日韩免费视频播播 | 91制片厂制作传媒免费版樱花 | h黑寡妇一级毛片 | 极品在线| 欧美一级视频免费观看 | 国产精品一级视频 | 青草精品 | 亚洲成年人免费网站 | 国产一区二区精品久久 | 韩国三级年轻的小婊孑 | 婷婷影院在线观看 | aa视频免费 | 私人chinese beauty | 色先锋影音先锋 | 动漫精品午夜在线播放 | 青草草视频在线观看 | 成年人视频免费在线观看 | 亚洲男人网 | 精品一区二区三区五区六区七区 | 国产精品不卡高清在线观看 | 日本高清中文字幕 | 成免费视频 | 欧美伦理影院 |